Re: 18. díl - Bílé linky
Napsal: ned 12. črc 2020 22:15:01
Správná bankovka měla být tím tuzérem tato:
Určitě nebudete daleko od pravdy,White Lines opravdu znamená označení pro kokainovou a jinou bílou "lajnu".Zřejmě se nějaký seriálový vymýšleč názvů inspiroval v podsvětí rozkládající se západní kultury.A určitě není náhoda,že "Stardust" je jedno z mnoha slangových označení pro kokain...Hermine von Paulsen píše: ↑ned 01. led 2017 16:43:11 Dovolim si predostriet jednu pochybnost. Dost dlho som nad tym premyslala, vzdy mi to akosi nesedelo...
Slovne spojenie White Line poznam ako synonymum nejakej hranice, predelovania, demarkacnej ciary (historicky), pripadne v subkulture vyraz pre kokainovu "lajnu" ciaru ktoru potom individua snupu...Lebo ak by to malo byt ako narazka, tak ako kokainovy bar mi "White Lines" naozaj nepripadaju...
Ja tu v serialu se mihnouci 10 DM bankovku nijak podrobne nezkoumal:-) Pri pauze na neprilis kvalitnim uploadu na Youtube; a ostatne ani na vasem obrazku neni dost dobre videt/zcela jiste, zda onen mikronapis ma nebo opravdu nema. Navic to je jen nedulezity detail..heinrich píše: ↑ned 12. črc 2020 21:53:03 Ano, máte pravdu, bankovky byly dány do oběhu 21.10.1963 u 10 DM a 26.2.1962 u 100 DM.
Ale proč zobrazujete špatnou emisi u 10 DM, když je vidět, že mu podává 10 DM z roku 1960 (1970, 1977)? Chybí text pod spodním levým rohem! Ten byl jen u jediné emise a to z roku 1980 (začátek emise 1980 byl také bez textu) a to už měl tento díl minimálně premiéru za sebou.
Nemusela. Mohla to být i novější bankovka druhé emise 1949 s odlišnými nápisy (Bank Deutscher Länder) což je i pravděpodobnější. Ale obě emise platily souběžně..
Na té 10 DM je vidět, že tam ten text chybí, takže se ve filmu nemohli splést. Na Youtube v tom díle je to vidět jasně, můj obrázek je bohužel rozmazaný. Nechtěl jsem dávat další správnou emisi (1960) u té 100 DM, abych to tady moc nezaplevelil. Pro nás byly v té době symbolem ty ukázané bankovky ve filmu, ty byly klasikou, které si mnoho z nás pamatuje.elle píše: ↑úte 14. črc 2020 22:37:22 Nemusela. Mohla to být i novější bankovka druhé emise 1949 s odlišnými nápisy (Bank Deutscher Länder) což je i pravděpodobnější. Ale obě emise platily souběžně..
A žádná z těchto dvou typů bankovek nemusela mít ani ono razítko "B" (pro Berlín). Ono "B" bylo na v Berlíně distribuované bankovky (hovorově "Bärenmarks") tištěno čistě jen z administrativních důvodů, aby bylo možno statisticky sledovat pohyby peněz mezi západním Berlínem a západním Německem, přičemž na území Západního Berlína od počátku (1948) souběžně platily i normální Béčkem neznačené západoněmecké bankovky. Oním "B" se bankovky označovaly pouze v letech 1948-53 a poté byly bankami postupně stahovány, takže v roce 1961 jich mezi obyvatelstvem cirkulovalo již velmi málo. A pokud to ještě víc zkomplikuju, tak ony teoreticky Béčkem značené bankovky nemusely být označeny pouze B razítkem, ale (velmi vzácně) i B perforací (ono Béčko bylo v bankovce vydírkováno).
Ano, ta pseudopolština je hrozná. Pan Vicena jen trochu šišlá a občas použije nějaké notoricky známé polské slovo, a přitom dává přízvuk na první slabiku jako v češtině a používá plno slov a hlásek, které by žádný Polák ani v češtině nikdy neřekl. Vždycky mi to rve uši.
Zaujimave postrehy. Ja by som si to nikdy neuvedomila. Jediny "Poliak" ktoreho som kedy pocula hovorit bol totiz prave Broniewski.architekt Máca píše: ↑pon 12. zář 2022 8:19:03Ano, ta pseudopolština je hrozná. Pan Vicena jen trochu šišlá a občas použije nějaké notoricky známé polské slovo, a přitom dává přízvuk na první slabiku jako v češtině a používá plno slov a hlásek, které by žádný Polák ani v češtině nikdy neřekl. Vždycky mi to rve uši.