Poselství z neznámé země
Re: Poselství z neznámé země
Jo, přesně.
Mě spíš mate, že seriál a kniha operujou s úplně jinejma číslama těch prohlášení. A když koukám na originály, tak je tam varianta z knížky.
Mě spíš mate, že seriál a kniha operujou s úplně jinejma číslama těch prohlášení. A když koukám na originály, tak je tam varianta z knížky.
"Ani jsem neušil, že jste Sundance Kid... Když budu tasit, zabijete mě."
"To je pravděpodobný."
"To je pravděpodobný."
-
- kapitán
- Příspěvky: 429
- Registrován: ned 12. dub 2009 21:41:46
- Bydliště: Příbor
Re: Poselství z neznámé země
Zajímalo by mě jak bych asi pokračoval příběh, kdyby se Hradec nepokusil utéct a proběhla výměna v bance jak řekl na nahrávce Mestrey. Zapojte taky svoje hlavy a zkuste navrhnout jak by příběh pokračoval. Trošku se mi nechce věřit, že by stát daroval někomu,, takovou sumu'' když bylo,, všechno všech ". Ano nebyly to jejich peníze takže je darovat mohli ale zase původ by že peníze ukradli nacisti a asi to byly státní peníze ne. A to by asi stát nepřipustím ne?
Re: Poselství z neznámé země
Já myslim, že je tam ten vzkaz jasnej - na prvním místě je člověk, teprve potom peníze. Tím se komunista liší od fašisty, kapitalisty, imperialisty, revanšisty a všech dalších elementů. Náš svět je lepší a morálnější (ha ha).
"Ani jsem neušil, že jste Sundance Kid... Když budu tasit, zabijete mě."
"To je pravděpodobný."
"To je pravděpodobný."
- Hermine von Paulsen
- major
- Příspěvky: 1846
- Registrován: pon 30. kvě 2016 20:15:48
Re: Poselství z neznámé země
Mam problem s (asi) nemcinou slecny Inge Scheller (matka Ceska, otec Nemec, ovlada oba jazyky). O konovi, na ktorom docvalala tvrdi, ze ma meno (podavam ako pocujem) "GRAI", resp."KRAI".
Inge tvrdi ze v ceskom preklade to je SUP alebo NETVOR. V ziadnom znamom jazyku, ktory by prichadzal v uvahu pre latinsku Ameriku (spanielcina, portugalcina, francuzstina a potom i holandstina, anglictina) vsak nie je toto slovo zname ako sup ani ako netvor. Prichadza do uvahy nejaky lokalny indigenny jazyk? Mne to ale neznie typicky "indiansky".
Moj osobny nazor je, ze Inge (v neskorsej scenke i Hradec) toto meno zle vyslovili , malo ist o nemecke slovo GEIER co teda znamena samozrejme SUP. Moze byt, ze ako polovicata Nemka dala konovi meno najskor po nemecky? A to by potom uz islo o nedostatok, lebo vyslovnost v takom pripade mala byt s prehltnutym R na konci " GAJA: " a nie "GRAI".
Co si o tom myslia kolegovia?
Inge tvrdi ze v ceskom preklade to je SUP alebo NETVOR. V ziadnom znamom jazyku, ktory by prichadzal v uvahu pre latinsku Ameriku (spanielcina, portugalcina, francuzstina a potom i holandstina, anglictina) vsak nie je toto slovo zname ako sup ani ako netvor. Prichadza do uvahy nejaky lokalny indigenny jazyk? Mne to ale neznie typicky "indiansky".
Moj osobny nazor je, ze Inge (v neskorsej scenke i Hradec) toto meno zle vyslovili , malo ist o nemecke slovo GEIER co teda znamena samozrejme SUP. Moze byt, ze ako polovicata Nemka dala konovi meno najskor po nemecky? A to by potom uz islo o nedostatok, lebo vyslovnost v takom pripade mala byt s prehltnutym R na konci " GAJA: " a nie "GRAI".
Co si o tom myslia kolegovia?
"Společnost potřebuje takové specialistky jako jsem já."
"Která společnost?"
"Naše. UTC."
"Která společnost?"
"Naše. UTC."
- Aaron Goldstein
- kapitán
- Příspěvky: 482
- Registrován: sob 02. dub 2016 1:30:45
Re: Poselství z neznámé země
Paní kolegyně nemůže jít o nějakou variantu slova "Gryf"??? Tím mám na mysli ono bájné stvoření, jež je zobrazováno se lvím trupem, zadníma nohama a ocasem, a s orlí hlavou, krkem, křídly a pařáty...
V němčině je to (předpokládám) Greif
V němčině je to (předpokládám) Greif
Že jsem paranoidní ještě neznamená, že po mě nejdou...
Re: Poselství z neznámé země
Taky myslím, že to bude "Greif" (ve významu Pegas, pták Noh)
"Be who you are and say what you feel because those who mind don't matter and those who matter don't mind."
- Hermine von Paulsen
- major
- Příspěvky: 1846
- Registrován: pon 30. kvě 2016 20:15:48
Re: Poselství z neznámé země
Mudry ste pan kolega, ano to je ono.aarongoldstein píše: ↑pát 15. lis 2019 10:46:26 Paní kolegyně nemůže jít o nějakou variantu slova "Gryf"??? Tím mám na mysli ono bájné stvoření, jež je zobrazováno se lvím trupem, zadníma nohama a ocasem, a s orlí hlavou, krkem, křídly a pařáty...
V němčině je to (předpokládám) Greif
Preto aj Inge vysvetluje meno v kombinacii sup-netvor, comu som zjavne nerozumela - ide o mytologicke zviera.
Vyraz Gryf ani nem. Greif som doteraz nepoznala, ani jeho vyznam, dakujem.
A to F na konci iba nebolo od Inge pocut - vysl. "GRAI(F)", nejedna sa o ziadny nedostatok.
A teraz uz aj rozumiem, preco jedna znama volala svojho psa Gryfík. Ja poznala som doteraz iba meno Grof (Stanislav).
"Společnost potřebuje takové specialistky jako jsem já."
"Která společnost?"
"Naše. UTC."
"Která společnost?"
"Naše. UTC."
Re: Poselství z neznámé země
Stanislav Grof se mnou dělá v práci.
Tak zase vejslech?Neměli by sme jít radši na pivo?
Re: Poselství z neznámé země
Je to OT, ale TEN Grof, jak jsem do sekce Herci - Jiří Oliva dával ten dokument o pokusech s LSD?
"Ani jsem neušil, že jste Sundance Kid... Když budu tasit, zabijete mě."
"To je pravděpodobný."
"To je pravděpodobný."
Re: Poselství z neznámé země
Ad kůň - v knize Jiřího S. Kupky Rukojmí z Bella Vista (Magnet, 1980) říká Inge:
"Ach, to je Greif."
"Greif, to znamená sup, nebo netvor, taková pohádková příšera...ale je mírný jako beránek."
(s. 70)
"Ach, to je Greif."
"Greif, to znamená sup, nebo netvor, taková pohádková příšera...ale je mírný jako beránek."
(s. 70)
"Ani jsem neušil, že jste Sundance Kid... Když budu tasit, zabijete mě."
"To je pravděpodobný."
"To je pravděpodobný."
Re: Poselství z neznámé země
Nene ,je to jen shoda jmen.
Tak zase vejslech?Neměli by sme jít radši na pivo?
- Hermine von Paulsen
- major
- Příspěvky: 1846
- Registrován: pon 30. kvě 2016 20:15:48
Re: Poselství z neznámé země
Cez ten Lipinskeho nedavny chytak ohladne talianskeho chlastu som vlastne az v tychto casoch naozaj dokladne upriamila pozornost na tieto dva diely RvBV a PzNZ a dochadzam k poznaniu: velmi som sa mylila, ked som donedavna povazovala oba za nudne, rozvlacne a nezaujimave. Vdaka! Co vsetko tam objavujem! Tie diely su velmi fajn.
Hradec sa pokusa naplno zapojit svoj bystry um v snahe lokalizovat sa. Spellmanna dopytuje o ake archeologicke vykopavky co sa tyka osidlenia povodnych indianskych kmenov sa tam jedna. Spellmann mu dava info o nazvoch kmenov:
(G)Urua ? a Chiparha ? Moze mi prosim niekto pomoct? Nie som si ista ci pocujem spravne.
Na wiki je aj nejaky zoznam cca cez 350 pomenovani juhoamerickych indigennych kmenov vratane aj nazvov ich jazyka a konkretne lokality ich osidlenia, avsak presne to, co pocujem zo Spellmannovych ust sa tam nenachadza...su tam podobne znejuce mena, ale nedokazem to identifikovat...
Ak by si Spellmann tie mena kmenov vymyslel, potom by predsa Mestrey nemal dovod mu to v jednej neskorsej scenke vycitat, ze sa nechal nachytat ked tymto sposobom Hradcovi poskytol indicie ohladne danej lokality. Veru, ten Hradec musel mat toho vela nastudovane ohladne juznej Ameriky, ved tych kmenov tam bolo naozaj strasne vela
Hradec sa pokusa naplno zapojit svoj bystry um v snahe lokalizovat sa. Spellmanna dopytuje o ake archeologicke vykopavky co sa tyka osidlenia povodnych indianskych kmenov sa tam jedna. Spellmann mu dava info o nazvoch kmenov:
(G)Urua ? a Chiparha ? Moze mi prosim niekto pomoct? Nie som si ista ci pocujem spravne.
Na wiki je aj nejaky zoznam cca cez 350 pomenovani juhoamerickych indigennych kmenov vratane aj nazvov ich jazyka a konkretne lokality ich osidlenia, avsak presne to, co pocujem zo Spellmannovych ust sa tam nenachadza...su tam podobne znejuce mena, ale nedokazem to identifikovat...
Ak by si Spellmann tie mena kmenov vymyslel, potom by predsa Mestrey nemal dovod mu to v jednej neskorsej scenke vycitat, ze sa nechal nachytat ked tymto sposobom Hradcovi poskytol indicie ohladne danej lokality. Veru, ten Hradec musel mat toho vela nastudovane ohladne juznej Ameriky, ved tych kmenov tam bolo naozaj strasne vela
"Společnost potřebuje takové specialistky jako jsem já."
"Která společnost?"
"Naše. UTC."
"Která společnost?"
"Naše. UTC."
Re: Poselství z neznámé země
A co tohle?
Seznam indiánských kmenů
Jižní Amerika
Andy
Uru-čipajská jazyková rodina
Čipajové (Chipaya, Puquina, Uchun Maa Taqu)
Uruové (Uro, Uru, Oruro, Qhas Qut suñi)
zdroj: https://cs.wikipedia.org/wiki/Seznam_in ... kmen%C5%AF
Seznam indiánských kmenů
Jižní Amerika
Andy
Uru-čipajská jazyková rodina
Čipajové (Chipaya, Puquina, Uchun Maa Taqu)
Uruové (Uro, Uru, Oruro, Qhas Qut suñi)
zdroj: https://cs.wikipedia.org/wiki/Seznam_in ... kmen%C5%AF
"Be who you are and say what you feel because those who mind don't matter and those who matter don't mind."
-
- kapitán
- Příspěvky: 356
- Registrován: stř 25. srp 2010 14:43:07
- Bydliště: Ministerstvo kultury ČSSR Praha / Olomouc
Re: Poselství z neznámé země
Na plakátu, který zve na sraz fanklubu, je vyobrazen Jirka Hradec, jak uhání na koni. Až teď jsem si všiml, že uloupené dokumenty má uschované v mapníku, který byl vyroben pro Sovětskou armádu, tzv. planšet. Její výskyt ovšem na Kubě není žádným divem.
Takhle přece ne, soudruzi! To není řešení.
Zákon Banderova štábu zní: "Nevěřit nikomu, ani sobě!"
Zákon Banderova štábu zní: "Nevěřit nikomu, ani sobě!"
- Hermine von Paulsen
- major
- Příspěvky: 1846
- Registrován: pon 30. kvě 2016 20:15:48
Re: Poselství z neznámé země
Nie je mi jasna stale jedna vec a nedokazem tomu porozumiet. Co pohladavala taka dama ako Inge Scheller (od Mestreya si nechava bozkat rucicky) u Spellmanna v zaprasenej, spinavej lokalite v jeho stane?
"Společnost potřebuje takové specialistky jako jsem já."
"Která společnost?"
"Naše. UTC."
"Která společnost?"
"Naše. UTC."